اعتراض ايراني‌ها به ژاپني‌ها براي تحريف تاريخ

مردم ايران اين بار به موزه ملي توکيو براي استفاده از عنوان ساختگي و مجعول به جاي خليج فارس در نمايشگاهي که عربستان در اين کشور برگزار کرده است، اعتراض کردند.

به گزارش گالري آنلاين به نقل از ايسنا، کشورهاي عربي هر چند وقت يک بار با استفاده از عنوان ساختگي به جاي خليج فارس موجب واکنش و اعتراض مردم ايران به اين موضوع مي‌شوند. اين بار نيز موزه ملي توکيو در کشور ژاپن اين اجازه را به آنها براي استفاده از اين عنوان ساختگي داده است!

نمايشگاه جاده‌هاي عربي از سوم بهمن ماه (۲۳ ژانويه) در موزه ملي توکيو افتتاح شده که تا ارديبهشت ماه (۱۳ مِي) ادامه دارد. در سايت موزه ملي توکيو اين نمايشگاه را در پنج بخش معرفي کرده است. بخش اول را انسان‌هاي اوليه و مسيرها به سمت آسيا، بخش دوم مسيرهايي که به تمدن ختم مي‌شوند، بخش سوم جاده کندر، بخش چهارم مسيرهاي زيارتي، بخش پنجم مسيرهايي که به عربستان سعودي مي‌رسند، معرفي شده‌اند.

در توضيح بخش دومژ(مسيرهايي که به تمدن ختم مي‌شوند) آمده است: تاريخ شبه جزيره عربستان با مسيرهاي تجاري آغاز مي‌شود. با شکل گرفتن تمدن‌ها در بين النهرين حدود ۲۵۰۰ سال قبل از مسيح خليج عربي تبديل به يک درياي تجاري (جاده) شد که تمدن‌هاي بين النهرين و دره سِند را به هم مرتبط مي‌سازد. منطقه خليج بر اساس اسناد معاصر روي الواح گِلي که در بين النهرين کاووش شده‌اند، حک شده است.

اين اقدام در يکي از فضاهاي ملي و فرهنگي ژاپن موجب ناراحتي ايرانيان، هموطنان مقيم ژاپن و دوستداران غير ايراني کشورمان شد. به همين دليل جمعي از دانشجويان و ايرانيان مقيم ژاپن نامه اعتراضي خطاب به برگزار کنندگان اين نمايشگاه نوشتند تا پس از جمع آوري امضاي انجمن‌ها و ساير اشخاص علاقمند، آن را به موزه ملي توکيو ارسال کنند.

گفته شده تا کنون با انجمن‌هاي متعدد مرتبط با ايران و ژاپن نيز تماس و موافقت آنها در اين زمينه گرفته شده است.

در حالي هر چند وقت يک بار مسئله استفاده از عنوان ساختگي به جاي خليج فارس استفاده مي‌شود که «علي شهيدي»، ايران‌شناس و مدرس دانشگاه تهران، کتيبه داريوش در کانال سوئز را يکي از قديمي‌ترين منابع در تاريخ مي‌داند که نام خليج‌فارس را تا امروز زنده نگه داشته است. اين سند اکنون در موزه لوور نگهداري مي‌شود.

او با بيان اين‌که متن اين کتيبه از زبان داريوش بزرگ هخامنشي نوشته شده و محتواي آن به ساخت آب‌راه يا کانالي اشاره مي‌کند که اين آب‌راه يا کانال، درياي سرخ را به رود نيل وصل مي‌کند، پيش از اين به ايسنا گفته بود: اين راهِ آبي از خليج‌فارس به مصر مي‌رسد و براي کوتاه شدن مسير در پايان مسير آبي کانالي حفر شده است. تعاريفِ ۲۵ قرن پيش با امروز متفاوت هستند. داريوش بزرگ ۲۵ قرن پيش در کتيبه هخامنشي گفته است: «فرمان دادم که آبراهي بکَنَند از رودي به نام نيل، تا دريايي که از پارس مي‌آيد»… اين يک سرنخ جالب از تاريخي است که منظور هخامنشيان، دريايي‌ست که «از پارس مي‌آيد»، جمله‌اي که جاي دقيق آن را بيان مي‌کند.

شهيدي هم‌چنين با اشاره به اين‌که روي کلمه «درياي عمان» در قطب‌نماهايي که در سرزمين‌هاي عربي ساخته شده، کلمه «بحر فارسي» نوشته شده، اظهار کرد: تا سده‌هاي گذشته و حتي تا اوايل سده حاضر بسياري از اين آثار در منطقه جنوب خليج فارس اعتبار داشته‌اند.

پیمایش به بالا